十九大:會場外的光景

受到國際輿論矚目的中共十九大本週開幕。會前,當局全方位加強了安全措施,還從外地調派警力支援北京。京城的一切皆在嚴控之下。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | Sicherheit (Reuters/T. Peter)
安保格外嚴密
中共十九大10月18日至24日在北京舉行。作為執政黨最高級別組織會議,十九大對中國政治的意義不言而喻。大會的安保措施也格外嚴格。圖為會議安全服務人員列隊走過人民大會堂前的台階。

Peling Vor dem Parteitag in China (picture-alliance/dpa/Kyodo)
花團錦簇
會場所在地天安門廣場將成為視線聚焦的中心。圖為武警在天安門廣場巡邏。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | (picture alliance/dpa/AP)
千里之外
除了北京,其他地方也配合營造「舉國同慶」的氣氛。圖為上海一個小區,管理人員在張貼迎接十九大的標語。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | Sicherheit (picture-alliance/dpa/AP/Ng Han Guan)
十步一崗
警車和治安人員隨處可見。商店禁止出售刀具、煙花爆竹和危險化學製品,加油站停止自助加油。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | Sicherheit (picture alliance/dpa/Imaginechina/Wang Xin)
全天候值守
據路透社報導,北京從其它省份調派數千警力,並從9月初開始取消了北京所有警察的休假。圖為天安門城樓前執勤的武警。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | (picture-alliance/dpa/AP/M. Schiefelbein)
曬成績單
一場名為「砥礪奮進的五年」的大型成就展今年9月在北京展覽館開展。內容是習近平第一個任期內政府所取得的成績。這一展覽被認為旨在為十九大進行輿論鋪路。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | (picture-alliance/dpa/AP/M. Schiefelbein)
激發愛國熱情
該展覽意在「全面宣傳展示黨的十八大以來黨和國家事業發生的歷史性變革」。據中國媒體報導,十一假日期間,這裡迎來了一輪參觀高峰。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | Sicherheit (Reuters/T. Peter)
非常狀態
由於道路管制和地鐵加強案件等措施,「開會」影響到北京居民的出行。一些地鐵站出現了乘客大排長龍等候過安檢的景象。

China Vorbereitungen für Parteitag der Kommunistischen Partei | (picture-alliance/dpa/AP/Ng Han Guan)
重頭戲在後面
此次將有2280名代表參加十九大。外界關心的問題包括中共高層的人士動向。十九大閉幕後一天將舉行為期一天的"十九屆一中全會",會議將選出中央政治局委員、其中包括常務委員。此前的一項重要議程是審議通過《中國共產黨章程(修正案)》。

德國之聲中文網 作者 葉宣

 

激賞明鏡
激賞明鏡 2
激賞操作及常見問題排除
推薦電視頻道

留言