白宫发言人用餐被逐客 川普总统骂饭馆太肮脏

维吉尼亚州莱克星顿的“红母鸡”(Red Hen)餐馆。(2018年6月23日)
 

美国总统川普批评维吉尼亚州的一家餐馆,这家餐馆向他的新闻发言人萨拉·哈克比·桑德斯下了逐客令,理由是她为川普效力并代表川普观点。

上星期五晚上,桑德斯和她的丈夫以及朋友们在华盛顿西南300公里的维吉尼亚州莱克星顿的“红母鸡”(Red Hen)餐馆吃饭,餐馆业主斯蒂芬妮·威尔金森请求桑德斯离开。桑德斯一行人虽然已经开始用餐并点了主菜,但还是立即离开。

威尔金森对《华盛顿邮报》说,她在离开桑德斯餐桌的地方与她交谈,对她说,“本餐厅有某些标准我觉得必须遵守,比如诚实、爱心与合作”,而她觉得这是桑德斯和川普所缺乏的。威尔金森说,餐厅一些工作人员是同性恋者,她提到了川普政府禁止跨性别者参军的立场。

桑德斯星期六在推特上说,她“礼貌地离开了”餐馆。桑德斯评论威尔金森说,“她的行为反映更多的是她的问题而不是我的问题。我总是尽我最大努力来以礼待人,包括与我观点不同的人,并将继续这样做。”

Last night I was told by the owner of Red Hen in Lexington, VA to leave because I work for @POTUS and I politely left. Her actions say far more about her than about me. I always do my best to treat people, including those I disagree with, respectfully and will continue to do so

 

星期一,川普说,这家餐馆“应当更多关心清洁它那肮脏的遮蓬、门窗(严重需要粉刷),而不是拒绝向萨拉·哈克比·桑德斯这样的好人提供服务。我一直有条规则:如果餐馆外面脏,里面也脏!”

 

The Red Hen Restaurant should focus more on cleaning its filthy canopies, doors and windows (badly needs a paint job) rather than refusing to serve a fine person like Sarah Huckabee Sanders. I always had a rule, if a restaurant is dirty on the outside, it is dirty on the inside!

 

桑德斯在“红母鸡”餐馆的经历是批评者打断川普政府官员用餐的最新事例。

上星期,川普的国土安全部长克尔斯滕·尼尔森在华盛顿一家墨西哥餐厅用餐时遭到抗议者起哄。在这之前,她公开为在边境把非法入境的父母和子女分开的政策辩护。川普后来逆转了这项政策。另一位移民问题强硬派、川普的政策顾问史蒂芬·米勒在另一家餐馆遭人起哄。

一些长期批评川普政府的人士出面为川普官员辩护,呼吁尊重他们在公共场所平平静静吃顿饭的权利。

星期一,《华盛顿邮报》的社论说,如果不能让政府官员在公共场所不受打扰,“照着这条路走下去,那将是一个只有最狂热的人才会报名从事公共服务的世界。这对谁都没有好处。”

 


激賞明鏡 1
激賞明鏡 2
比特幣激賞明鏡

3KAXCTLxmWrMSjsP3TereGszxKeLavNtD2
激賞操作及常見問題排除
推薦電視頻道

留言