CIA局长指将部署更多海外间谍紧盯中俄举动


图为美国中央情报局徽记
网络照片


美国中情局长哈斯佩尔参加肯塔基州路易斯维尔大学麦康奈尔中心杰出演讲者系列活动时发表演讲,指面对中俄威胁扩大,美国考虑在全世界部署更多间谍。并说有更多的驻外人员就能有强有力的态势。

据美国之音报道,美国中央情报局局长哈斯佩尔周一把从反恐转回针对国家的更加传统的间谍活动称为“战略重点”。她说,掌握美国当前和潜在对手的更好的信息的需求是情报机构面临的“最困难的问题”之一。美国主要情报机构正准备扩大其在全球的存在,以消除所谓“情报鸿沟”,并应对来自俄罗斯和中国这样的主要大国与日俱增的威胁。

 

哈斯佩尔在她母校路易斯维尔大学的讲话中说,“我们正在加强对民族国家对手的关注。”这是她今年5月成为中情局局长后的首次公开亮相。

 

据她还说,她想要“增加驻海外人员的数量”。她说,“有更多的驻外人员就能有强有力的态势。”

 

作为行动的一部分,哈斯佩尔说,中情局希望招募更多讲外语的人,包括中文、阿拉伯语、法尔西语、土耳其语、法语和西班牙语流利的人。她还说,情报机构“现在跟我们在世界各地的盟友的合作比任何时候都更紧密。”

 

 

报道指哈斯佩尔的讲话反映了去年下半年更广泛的美国国防战略中计划的重点。该战略呼吁对各个对手国家采取反击行动,来改变现在对美国不利的全球力量平衡。

 

美国中情局长尤其表达对中国的担忧。她说,中国正“努力消除美国的影响力,以达成自己的目的。”她说,“我们确实在非常密切地监视他们似乎正在自身地区以外扩大影响力的努力,这些地方包括非洲、拉美,太平洋岛屿和南亚。”

 

哈斯佩尔说:“我们对他们使用的某些手段感到担忧,比如向贫困国家提供投资和这些国家可能无法偿还的贷款。我们希望这些国家能意识到自己的主权,意识到外国对他们的基础设施和国家安全设施进行的投资可能最终会损害他们的主权。”

 

哈斯佩尔在讲话中罗列了中情局工作其它重点:

 

多元化:哈斯佩尔说,1980年代末当她在中情局时,那“是个彻底由男性主导的机构”。

 

她说,“呼吁多元化和包容性是我成为中情局局长后的工作重点之一并不奇怪。中情局的全球任务要求我们招募和保有美国最好、最聪明的人,不论性别、种族或文化背景。”

 

毒品:哈斯佩尔说,“中情局将加大海外缉毒调查的力度。”她把阿片类药物的泛滥称为“杀死的美国人超过任何恐怖组织”的威胁。

 

伊朗:哈斯佩尔说,经济自顾不暇的伊朗居然不断花钱,扶植叙利亚总统阿萨德政府,扩张在巴格达的影响力、支持也门胡塞反政府武装。

 

她还说,“我们正密切非常关注地伊朗在该地区的恶意活动。我们会抗击这种活动,让那些国家决定自己的道路。”

 

透明度:哈斯佩尔说,“对我们中情局的人来说,没有什么比赢得美国人民信任的责任更为重要。世界上没有哪家主要情报机构比我们更加全面地受到监督了,这也是应该的。”

 

在她被确认为中情局局长前,哈斯佩尔曾因她在主管位于泰国的一个秘密审讯中心和销毁审讯录音带中所扮演的角色而受到严厉批评。

士气:哈斯佩尔说,“中情局是一个非常坚韧不拔的工作团体,我们一般极度关注自己的使命,一般不去注意首都的政治争吵。”

 

法广RFI 小山

 

 

激賞明鏡 1
激賞明鏡 2
比特幣激賞明鏡

3KAXCTLxmWrMSjsP3TereGszxKeLavNtD2
激賞操作及常見問題排除
推薦電視頻道

留言

  1. 中国全民皆谍。美国几个人有屁用!

    回覆刪除
  2. 老何不是谍?会这么富有?

    回覆刪除

張貼留言